Kayade.com Affordable translations marketplace
  • Translation at Kayade
  • Copyediting
  • Price list
  • Free translation
  • Job offers
  • Log in
Translation price inquiryCopyediting price inquiry

Rating: PRO Services

Username:
Specialist with long proved work experience, who lacks philological education or special translator education, or who has got philological education or special translator education but with little work experience PRO Services
Last visit: 23:53 11.08.2022

Customers’ feedback

Week Month Year Total
Positive 2 3 8 21
Neutral 0 0 0 0
Negative 0 0 1 1
Comment Order Date
u21649: Kiitos! Finnish, 2513 characters 08:22 11.08.2022
u21649: Kiitoksia todella hyvästä editoinnista! - suosittelen.

PRO Services, 10:32 09.08.2022:
Kiitän toimeksiannosta, oikein mukavaa loppukesää!

Yst.terv.
Pro Services

Finnish, 6077 characters 09:39 09.08.2022
u21649: Finnish, 600 characters 13:16 04.08.2022
u21649: Finnish, 637 characters 21:45 12.06.2022
u17292: Erittäin hyvä käännös teknisen termistön ja suomenkielen osalta! English -> Finnish, 9066 characters 09:22 19.04.2022
u26685: Kiitos paljon! English -> Finnish, 40 058 characters 10:00 16.04.2022
u21649: Finnish, 600 characters 16:30 20.02.2022
u15150: Unfortunately I got a lot of bad feedback after making the received "English to Finnsish" translation public, the feedback was from Finnish speaking clients. The translation was not professionally made, mostly felt like google translate could have done the job. I had paid for it, I had argued about it before paying but I was assured that the translation is correct - it was not as it turned out and my company was the one who suffered with very bad publicity after using this translation. Such things can not happen and might make me think about turning to other service providers.

PRO Services, 03:40 02.10.2021:
Such an ABSURD comment/feedback. You were more than happy with the translation after you received it. I even delivered it way before your deadline, because you needed it fast. I have NEVER used the Google translator in my life. This is the very first negative feedback I have received over these decades I've been a translator and I'm offended by your claims. You accepted the translation after checking it and I told you that if there would be any problems, we would work it out ASAP. This is so bizarre.

English -> Finnish, 3761 characters 09:31 30.09.2021
u21649: Finnish, 600 characters 17:09 13.08.2021
u17292: Nopea toimitus ja sujuva käännös, selkeää suomenkieltä. English -> Finnish, 2476 characters 00:23 04.06.2021
u21649: Finnish, 842 characters 11:35 01.04.2021
u21649: Finnish, 600 characters 11:10 12.02.2021
u11790: English -> Finnish, 1126 characters 15:03 26.11.2020
u21649: Kiitos hienosta editoinnista! Suosittelen kaikille lämpimästi. Finnish, 826 characters 10:06 12.08.2020
u17292: Aika sujuvasti käännetty. Muutama kirjoitusvirhe jäänyt tekstiin, ne vähän harmittavat, tulee sellainen tunne että onko tehty huolimattomasti tai liian kiireessä? Kokonaisuutena olen kuitenkin tyytyväinen, toimitusaika erittäin hyvä.

PRO Services, 23:54 12.06.2022:
En oikein usko, että sisälsi ensimmäistäkään kirjoitusvirhettä, mutta kiitos palautteesta.

English -> Finnish, 2870 characters 00:31 04.06.2019
u16492: very fast delivery !

PRO Services, 12:21 18.03.2019:
It was my pleasure, thank you!

Pro Services

English -> Finnish, 1361 characters 12:09 18.03.2019
u18100: Lähetän sinulle tiedoksi, jos haluat ....korjatun tekstin, kun hallitukseni on sen hyväksynyt

PRO Services, 00:27 05.03.2019:
Ilman muuta. Mutta miksi neutraali palaute? Mikäli käännöksessä oli moitittavaa, niin ammattisanastoa sisältävät (sekä luonnollisesti kaikki muutkin) tekstit korjataan kääntäjän toimesta ja työntarjoajan ohjeistuksen mukaan, niin että asiakas on täysin tyytyväinen työn laatuun.

English -> Finnish, 10 471 characters 14:25 04.03.2019
u15647: Erittäin myönteinen English -> Finnish, 1852 characters 00:20 03.12.2018
u7945: nice work

PRO Services, 20:59 31.05.2018:
It was my pleasure, thank you.

English -> Finnish, 2653 characters 12:12 31.05.2018
u15711: Nopea ja luotettava English -> Finnish, 3369 characters 21:20 13.05.2018
u15348: Hyvä käännös, mutta yhdyssana ja välilyöntivirheitä, ei paljoa mutta. Ihan ok, pientä tarkkuutta niin hyvä tulee.

PRO Services, 23:10 17.04.2018:
Käännös ei sisältänyt kommentissa mainittuja virheitä. Tärkistin työn useaan otteeseen, sekä Windowsissa, että Android-laitteella. Molempien alustojen ohjelmisto on itselläni aina ajan tasalla. Muistuttaisin tilaajaa tästä käyttöehtojen pykälästä:

- 3.2.15. Tilaajalla on oikeus arvostella ja kommentoida kääntäjiä. Tilaajan on annettava lausuntoja, jotka eivät ole valheellisia, loukkaavia tai häiritseviä;

English -> Finnish, 24 428 characters 21:11 15.04.2018
Tekstipro: Thank you very much for translation and later adjustments. English -> Finnish, 642 characters 20:29 03.01.2017
u6500: English -> Finnish, 2300 characters 13:48 16.12.2014
Tekstipro.fi: Order was cancelled as translator did not start fulfilling it, disappeared from the website and did not react to emails.

PRO Services, 15:19 26.10.2018:
I don't know what has happened, I never got an email regarding this job... I have to contact the admin.
EDIT: Totally unnecessary negative feedback. I have completed all my jobs in time - and there are LOTS of them. My Google account (on my new phone) had some issues and therefore I couldn't read my emails on the go, while on a trip. The issue has now been solved.

English -> Finnish 09:33 22.09.2018

System statistics

Total completed orders 63 499
Orders in progress 30
Word price from 0,07 €
Live auctions 32
Translation directions 348
Visa Mastercard PayPal
Kayade.com™ 2009 - 2022. Copyright.   User agreement  |  Contact
 

Log in

Forgot password  |  New customer

Apply as translator
This site uses cookies. Find out more. I agree