Kayade.com Affordable translations marketplace
  • Translation at Kayade
  • Copyediting
  • Price list
  • Free translation
  • Job offers
  • Log in
Translation price inquiryCopyediting price inquiry

Rating: Leon

Username:
Specialist with philological education or special education in journalism, who has got approved long work experience Leon
Last visit: 14:13 11.08.2022

Customers’ feedback

Week Month Year Total
Positive 0 0 3 9
Neutral 0 0 0 0
Negative 0 0 0 0
Comment Order Date
Jevgeni89: English -> French, 1578 characters 13:02 10.07.2022
Freehill: Smooth service! The work lives up to the traditional/formal presentation standards. Medical terminology also tackled properly. English -> French, 6546 characters 12:43 15.04.2022
CO2bag: English -> French, 1803 characters 18:23 05.02.2022
u24446: Document probably translated through a software (which was better than Google but still), repetitions, incoherency of the text or sentence not understandable, tables and table of contents not translated, It was indeed a very technical translation, but even the CV description are with mistakes. Disappointing

Leon, 19:39 14.06.2021:
This feedback is quite ridiculous. Document "probably" ...Can't you assume responsibility of what you say? The source text itself is a mess. If you expect the text to be well translated, start by writing it well. Your text is not understandable, but you expect the translation to be understandable. Is this not contradictory and ridiculous?
You are talking about tables and contents not translated, are you serious? Why did you accept the translation if there is untranslated content?
When the translation is of the pseudo standard you are talking about, the least is for you to send the file with track changes so that one can see what you are talking about.
But since your objective is to insult and tarnish translator's image, the most important thing for you is to make statements on no founded grounds.
People like you are a shame in the translators community!

English -> French, 25 854 characters 11:23 09.06.2021
u23531: Sehr gut gelaufen, vielen Dank für die schnelle Übersetzung... gern wieder German -> French, 18 870 characters 13:30 10.03.2021
u19337: English -> French, 1208 characters 07:56 22.12.2020
almann: English -> French, 647 characters 20:06 14.04.2020
u18388: English -> French, 600 characters 12:29 22.05.2019
u11949: Thank You so much, Leon! English -> French, 16 241 characters 15:37 10.04.2018
u7438: English -> French, 1809 characters 15:38 12.03.2015

System statistics

Total completed orders 63 499
Orders in progress 30
Word price from 0,07 €
Live auctions 32
Translation directions 348
Visa Mastercard PayPal
Kayade.com™ 2009 - 2022. Copyright.   User agreement  |  Contact
 

Log in

Forgot password  |  New customer

Apply as translator
This site uses cookies. Find out more. I agree